WebBuzz du 02/01/2017: Les débuts des studios Pixar : jour et nuit-Pixar Short Films Day Night
Pandora
Voici un blog que j'aime beaucoup. Louise Ebel alias Pandora nous fait part de son attrait pour l'art et la mode. Des idées de looks, des dessins, des conseils y sont regroupés sans oublier les magnifiques photographies...d'un univers à part...
Visitez-le!
WebBuzz du 26/07/2016: Art de réalité virtuelle: dieux du vent et du tonnerre-Virtual reality art wind and thunder gods
Sekiguchi Aimi est une artiste japonaise utilisant la technologie pour ses créations. Dans cette vidéo, elle paint un tableau intulé les dieux du vent et du tonnerre en réalité virtuelle.
Sekiguchi Aimi is a Japanese artist using technology to his creations. In this video, she paint a picture intulé the gods of wind and thunder in virtual reality.
WebBuzz du 13/09/2016: Un garçon casse un verre avec sa voix-A boy breaks Wine Glass with Voice
On dit qu'il faut des années d'entrainement avant de pouvoir avoir une voix capable de briser un verre. Il semblerait que cela ne soit qu'une légende urbaine. Comme le montre ce jeune garçon ... Les spécialistes apprécieront...
They say it takes years of training before they can have a voice capable of breaking a glass. It seems that this is an urban legend. As this young boy ... The specialists appreciate ...
WebBuzz du 04/12/2015: Animation stroboscopique de Scultures: Blooms-Blooms Strobe-Animated Sculptures
Ces sculptures imprimés en 3D, appelés Blooms créées par John Edmark qui enseigne le design à l'Université Stanford, sont conçus pour paraitre animer quand elles tournent sous une lumière stroboscopique. Chaque éléments de la sculture reprend la même méthode utilisé par mère nature pour les pommes de pin, les tournesols ...Pour cette vidéo, plutôt que d'utiliser un flash stroboscopique, la caméra a été réglé à une vitesse d'obturation très court (1/4000 sec) afin de "geler" la sculpture.
These 3-D printed sculptures, called blooms created by John Edmark, design teacher at Stanford University, are designed to animate when spun under a strobe light. The placement of the appendages is determined by the same method nature uses in pinecones and sunflowers. For this video, rather than using a strobe, the camera was set to a very short shutter speed (1/4000 sec) in order to freeze the spinning sculpture.
WebBuzz du 15/01/2015: Japon l'art du travail du bois-Japan art of woodworking
Les japonais sont capables du meilleur comme du pire. A propos de l'excellence du travail, voici une petite video montrant l'art du travail du bois. Tout s'imbrique à la perfection. Et concernant le pire, n'oublions pas qu'ils sont les derniers à continuer la pratique de la chasse à la baleine.
The Japanese are capable of the best and the worst. About the excellent work, here's a video showing the art of woodworking. Everything fits together perfectly. And for the worst, do not forget that they are the last to continue the practice of whaling.
WebBuzz du 28/06/2016: Un cerfvolant taquine des enfants-A kite teases kids
Les enfants et leur découvertes amusent les parents. aujourd'hui ces trois petites filles vont rencontrer un cerf-volant controllé par un maître en la matière. Et il va jouer avec elles pendant un bon bout de temps et elles vont adorer.
Children and their parents having fun discoveries. today these three little girls will meet a kite controlled by a master. And he will play with them for a long time and they will love.
WebBuzz du 29/06/2016: Une oeuvre d'art surprenante-A surprising art creation
Le festival des créateurs indépendants 2016, qui avait lieu à Tokyo, vient de se terminer, et c'est Arkinori Goto qui a remporté le grand prix avec cette oeuvre utilisant la lumière pour révéler la forme d'une danceuse.
The festival of independent creators in 2016, held in Tokyo, has just ended, and it is Arkinori Goto won the grand prize with this work using light to reveal the shape of a dancer.
WebBuzz du 27/10/2017: Un solo de triangle pendant un concert classique-Triangle Solo at classical concert
Beaucoup s'imaginent que les concerts de musique classique sont ennuyeux et long. Heureusement que quelques musiciens ont un certains sens de l'humour et une bonne dose d'auto dérision.
Many people imagine that classical music concerts are boring and time consuming. Fortunately, some musicians have a certain sense of humor and a good deal of self-mockery.









