Saturday 14 February 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: art

Pour ce WebBuzz, encore un ovni japonais. Cette fois-ci, c'est de la musique avec la symphonie la plus courte jouée avec des pièces lancés par 43 personnes dans des récipients rempli d'eau. Même si la musique est difficilement audible, le résultat avec le ralenti est saisissant.

For this WebBuzz still a Japanese UFO. This time, it's music with the shortest symphony played with coins launched by 43 people in containers filled with water. Although the music is difficult to hear the result with the idle is striking.

Published in Webbuzz

Beaucoup s'imaginent que les concerts de musique classique sont ennuyeux et long. Heureusement que quelques musiciens ont un certains sens de l'humour et une bonne dose d'auto dérision.

Many people imagine that classical music concerts are boring and time consuming. Fortunately, some musicians have a certain sense of humor and a good deal of self-mockery.

Published in Webbuzz

Faisant suite au terrible tremblement de terre et au tsunami survenus en 2011 au Japon que l'artiste Manabu Ikeda a commencé son oeuvre intitulé "rebirth" (renaissance). Ce tableau immense (4 m X 3 m) est réalisé minutieusement à la plume et à l'encre. Il représente un arbre qui pousse au milieu des débris provoqués par l'énorme vague destructrice. Et une lecture plus approfondi du tableau rélève mille et un détails dont des individus, des plants, et animaux se débattant pour leur survie. Après un travail de plus de 3 ans et demi, on peut comprendre l'émotion que ressent l'artiste.

Following the terrible earthquake and tsunami in 2011 in Japan, artist Manabu Ikeda began his work entitled "Renaissance". This huge painting (4 m X 3 m) is done with pen and ink. It represents a tree that grows in the middle of the debris caused by the enormous destructive wave. And a deeper reading of the painting reveals a thousand and one details of which individuals, plants and animals struggling for survival. After working more than three and a half years, we can understand the emotion that feels the artist.

Published in Webbuzz

Le festival des créateurs indépendants 2016, qui avait lieu à Tokyo, vient de se terminer, et c'est Arkinori Goto qui a remporté le grand prix avec cette oeuvre utilisant la lumière pour révéler la forme d'une danceuse.

The festival of independent creators in 2016, held in Tokyo, has just ended, and it is Arkinori Goto won the grand prize with this work using light to reveal the shape of a dancer.

Published in Webbuzz

Il est courant de déclencher les avalanches de manières préventives. En Russie, ils ont une façon de faire un peu particulière. Et les avalanches sont beaucoup plus massives et importantes ... La preuve

It is common to initiate avalanche preventive ways. In Russia, they have a way to do a little special. And avalanches are much more massive and significant ... Proof

Published in Webbuzz

En Chine, la street food (nouriture de rue) existait bien avant son arrivée en europe. Même si les réglements de sécurité alimentaire ne sont pas très strict, vous pouvez manger à toute heure. Afin d'attirer plus de clients, certains sont devenus des artistes. C'est le cas de vendeur de sucre qui est capable de "dessiner" un dragon avec du caramel.

In China, street food existed long before its arrival in Europe. Even if the food safety regulations are not very strict, you can eat at any time. In order to attract more customers, some became artists. This is the case of a sugar seller who is able to "draw" a dragon with caramel.

Published in Webbuzz
Friday, 07 May 2010 08:40

Pandora

Voici un blog que j'aime beaucoup. Louise Ebel alias Pandora nous fait part de son attrait pour l'art et la mode. Des idées de looks, des dessins, des conseils y sont regroupés sans oublier les magnifiques photographies...d'un univers à part...

 

Visitez-le!

www.misspandora.fr

On dit qu'il faut des années d'entrainement avant de pouvoir avoir une voix capable de briser un verre. Il semblerait que cela ne soit qu'une légende urbaine. Comme le montre ce jeune garçon ... Les spécialistes apprécieront...

They say it takes years of training before they can have a voice capable of breaking a glass. It seems that this is an urban legend. As this young boy ... The specialists appreciate ...

Published in Webbuzz

Dans leurs débuts, les studios Pixar ont créé quelques court metrage. En Voici l'un d'entre eux intitulé Jour & Nuit, assez inattendu.

In their debut, the Pixar studios created a few short films. Here is one of them entitled Day & Night, quite unexpected.

Published in Webbuzz

Les adèptes du Parkour (également appelé art du déplacement en milieu urbain) savent que cette pratique est exigente et risqué Même si elle est pratiquer au sol, comme le montre cette petite vidéo.

The Parkour adepts (also known as the art of moving in urban areas) know that this practice is demanding and risky Even if it is practiced on the ground, as this small video shows.

Published in Webbuzz
Page 4 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn