Saturday 04 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: Echec
Thursday, 28 April 2011 07:05

WebBuzz du 28/04/2011

Tout le monde connait les règles de saut-mouton. Elles sont sans doute trop simple pour cette bande de joyeux compères. Le but est donc de passer au-dessus de la poubelle mais sans les mains ... Le Régis de cet extrait n'avait aucune chance ...
Everyone knows the rules of leapfrog. They are probably too simple for this merry band of cronies. The goal is to pass over the garbage but no hands ... and he fails....

Published in Webbuzz

C'est la coupe du monde et les supporters ne peuvent s'empecher de fêter chaque victoire comme si c'était la dernière. Mais il faut toujours garder la notion du danger, ce que n'a pas ce supporter qui ne risque pas d'oublier cette victoire.

This is the World Cup and fans can not help but celebrate every victory as if it were the last. But always keep the notion of danger, that does not have this support, which is not likely to forget this victory.

Published in Webbuzz
Monday, 19 March 2012 07:48

WebBuzz du 19/03/2012

Pour les amateurs de belles voitures italiennes, la séquence suivante va sans doute les choquer... Lors d'une émissions polonaise, une Maserati gran turismo s'arrète en centre-ville qui est normalement parcouru uniquement par les bus. Les présentateurs échangent de place pour avoir chacun le plaisir de conduire... Sauf qu'au moment de remonter dans la voiture avec la porte grande ouverte, un bus tourne au même moment... Je pense que les passagers du bus risquent d'être un peu en retard, car la rédaction du constat va prendre un peu de temps...
For lovers of beautiful Italian cars, the following sequence will probably shock them ... At Polish TV, a Maserati Gran Turismo stops in the city center which is usually traveled only by bus. Presenters will share space for each driving pleasure ... When they come inside the car with with the door wide open, a bus runs at the same time ... I think the bus passengers will be a little late, the insurance's paper will take a long time ...

Published in Webbuzz

C'est connu, les motards aiment se faire remarquer. Et une de leurs armes les plus utilisées est le burnout qui consiste à "bruler" un pneu sur le macadam en le faisant déraper. Sauf que cette technique nécessite un minimum d'expérience pour éviter ce qui arrive comme le montre cette vidéo.

It is known, bikers like to be noticed. And one of their most used weapons is that burnout is to "burn" a tire on tarmac in doing skid. Except that this technique requires minimal experience to avoid this happening as shown in this video.

Published in Webbuzz
Monday, 03 June 2013 05:53

WebBuzz du 03/06/2013

Les chats sont, par nature, très curieux. Et c'est le cas pour ce chat. Dès que l'imprimante se met en route, il bondit dessus. Il est sans doute attiré par le bruit et la lumière du capteur de fin de page. Et il bondit au moment ou la feuille est éjectée....
Cats are, by nature, very curious. And so for this cat. When the printer starts up, he jumped on it. There is no doubt attracted by the noise and the light sensor footer. And he jumped when the sheet is ejected ....

Published in Webbuzz
Thursday, 24 November 2011 07:31

WebBuzz du 24/11/2011

Régis est de retour et aujourd'hui, il est pilote de chasse. Heureusement pas pour très longtemps, surtout après cet atterrissage dont l'arrivée est un peu trop rapide et avec un angle au sol un peu excessif. C'est en tout cas l'avis du train d'atterrissage et de l'ensemble de la structure de l'avion qui a décidé de le "laisser tomber"... Par chance le pilote de chasse s'en sort indemne après s'être ejecté.
Regis is back and today he is a fighter pilot. Fortunately not for long, especially after the landing whose arrival is a little too fast and at an angle to the ground a bit excessive. In any case, the opinion of the landing gear and the whole structure of the plane decided to "give up" ... Fortunately, the fighter pilot was not injured after being ejected.
Published in Webbuzz

Sans doute influencé par les vidéos d'internet et convaincu de sa réussite, ce russe tente de démontrer qu'il est possible de faire du jetski avec une motoneige. Non seulement, une motoneige est très lourde, mais surtout elle n'est pas prévu pour ce genre de choses ... Les lois de la physique seront les plus fortes cette fois encore.

Undoubtedly influenced by Internet video and convinced of its success, this Russian attempts to demonstrate that it is possible to make the jetski with a snowmobile. Not only a snowmobile is very heavy, but mostly it is not intended for this kind of things ... The laws of physics will be the strongest once again.

Published in Webbuzz
Tuesday, 17 December 2013 06:30

WebBuzz du 17/12/2013

Ces employés de bureau testent un nouveau type de coussin. Mais certains, confiant dans le matériel multiplie les risques et une pauvre collègue en fera les frais .... Fort heureusement ce n'est que des billes de polystyrène
These office workers are testing a new type of cushion. But some, confident in the material increases the risk and poor colleague will pay the price .... Fortunately it is only polystyrene beads

Published in Webbuzz
Monday, 19 December 2011 06:39

WebBuzz du 19/12/2011

Les bébés de toutes les espèces du règne animal sont mignons, mais ils sont encore plus mignons quand ils essayent d'imiter les gestes des adultes. Que cela se termine en une bosse, ou une chûte, après l'inquiete question 'Est-ce que ça va?!', il est difficile de ne pas sourire. Il suffit de regarder ce bébé gorille adorable  essayer de frapper sa poitrine, comme les grands. Même pour s'affimer il faut de la pratique.
Babies of all species in the animal kingdom are just precious, but they are even cuter when they mess up trying to do adult things. Be it a stumble, or bump, or fall, after the worry of, ‘Are you OK?!’ wears off, it’s hard not to smile. Just watch this adorable baby gorilla try to pound his chest like the big boys. Even chest pounding takes practice.

Published in Webbuzz
Wednesday, 22 May 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Published in Webbuzz
Page 7 of 17
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn