WebBuzz du 26/09/2014 : Une raie affamée saute hors de l'eau-A hungry stingray jumps out of the sea
Soit cette raie adore son soigneur, soit elle attendait son repas avec impatience (ce qui est le plus probable). Dans tous les cas, il est rare de voir ce poisson, d'habitude sauvage, se laisser caresser par un homme.
Either this line loves his healer or she awaited eagerly meal (which is most likely). In all cases, it is rare to see this fish, wild usually soak up a man.
WebBuzz du 10/11/2016 : Un royaume de couleurs-Kingdom of colours
WebBuzz du 04/06/2013
Lors des mises à l'eau des bateaux, il y toujours un périmètre de sécurité à respecter. Cette vidéo montre très bien pourquoi. L'auteur de cet enregistrement va le comprendre un peu trop tard. Fort heureusement il s'en sort sain et sauf.
In the latest water boats, there is always a security perimeter to meet. This video shows exactly why. The author of this record will understand it a little too late. Fortunately it comes out unharmed.
WebBuzz du 07/11/2014 : Une bulle d'eau dans la station spatiale internationale-A water bubble in the internationale space station
C'est la récréation à la station spatiale internationale ! Les astronautes ont reçus une petite webcam. Ils ont imaginé comment utiliser l'apesanteur pour l'utiliser et se filmer dans une bulle d'eau. Et voila le résultat.
This is the recreation in the International Space Station! The astronauts received a small webcam. They figured out how to use weightlessness for use in film and a water bubble. And here is the result.
WebBuzz du 13/06/2016: Lois physiques gravité contre eau-Physics laws Water vs Gravity
Un pilote mexicain adore les lois de la physique. Notamment celles qui ont été trouvées par Newton. Voici comment il est possible de se verser un verre d'eau la tête à l'envers.
A Mexican pilot loves the laws of physics. Including those that have been found by Newton. Here is how it is possible to pour a glass of water upside the head.
WebBuzz du 18/11/2014 : Un cheval découvre les joies de l'eau-A horse discovert joys of water
Lors d'une balade dans les bois, le cheval de cette écuyère prend peur au moment de traverser un petit ruisseau. Patiemment, elle déscend et lui montre que l'eau n'a rien déffrayant. Et graçe à l'eau, son cheval découvre les joies de l'eau et lui montre qu'il n'a pas peur ...
During a walk in the woods, the horse of the rider gets scared when crossing a small stream. Patiently, she goes down and shows him that the water is not déffrayant. And thank to water his horse discovered the joys of water and shows that he is not afraid ...
WebBuzz du 17/012/2012
Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...
WebBuzz du 18/05/2012
Au retour de shopping, Julie et son ami ont eu l'étrange surprise de trouver du coté conducteur sous leur voiture une énorme flaque d'eau. Pour mettre un peu d'ambiance, Julie décide d'ouvrir la porte et de sauter à bord du véhicule. Pour immortaliser l'exploit, son ami a eu la bonne idée de filmer.
Back from shopping, Julie and her boyfriend found under the car on the driver's side a huge puddle. To put a little fun in the atmosphere, Julie decides to open the door and jump on board the vehicle. To immortalize the feat, his friend had the brilliant idea of ??recodring.
WebBuzz du 03/05/2017: Voyager à moto pendant la fête de SongKran en Thailand-Riding through Thailand during Songkran
Si vous vous baladez en Thailand durant le mois d'avril et plus particulièrement le 13 de ce mois, vous risquez de rentrer à l'hotel tout mouillé malgré la chaleur. Car c'est la fête du nouvel an boudhique ou encore appelé Songkran et cette fête est devenue prétexte à de gigantesques batailles d'eau.
If you are traveling in Thailand during the month of April and especially on the 13th of this month, you risk returning to the hotel all wet despite the heat. For it is the feast of the New Buddhist Year or called Songkran and this festival has become a pretext for gigantic water battles.
Australie Une trombe d'eau haute de 100 mètres
Un hélicoptère a enregistré les images d’une trombe marine aux dimensions spectaculaires. Elle s'est produite ce 30 mai au large d’Avoca Beach, une banlieue côtière située à une centaine de kilomètres au nord de la ville de Sydney, en Australie.
Heureusement, le phénomène météorologique qui n'a causé aucun dégât, rapporte le site Repubblica.it.
L'essentiel Online/20min.ch









