WebBuzz du 20/12/2011
Prendre le metro à Pékin (Beijing) n'est pas toujours facile, surtout pendant les heures de grand affluance. Il y a même des employés qui poussent les gens à la fermeture des portes (Au mérpis des mesures de sécurité ?) .... En fait, le plus n'est peut être pas d'y rentrer, mais bien d'en sortir. C'est le cas de la troisième personne à tenter de sortir qui ne pouvant résister au flux, se fait repousser à l'intérieur de la rame ....
Take the subway in Pekin (Beijing) is not always easy, especially during times of great affluance. There are even employees that push people to the closing of the doors (what about the security measures?) .... In fact, most difficult is to leave the subway. This is the case of the third person to try out that unable to resist the flow, is pushing on the inside of the train ....
WebBuzz du 10/04/2017: Chine: Un système robotisé pour une société de livraison-Robots sorting system helps Chinese company
Les robots sont de plus en plus présent. Et c'est le cas en Chine dans cette grosse société de livraison qui est capable d'expédié plus de 200 000 paquets par jour sans erreur...
Robots are becoming more and more present. And this is the case in China in this big delivery company that is able to ship more than 200,000 packages per day without error ...
WebBuzz du 26/05/2011
Ce jongleur de diablos est réellement extraordinaire. A le voir, cela semble si facile, mais ce n'est qu'aprèsdes heures et des heures d'entrainement qu'il est possible d'attendre un tel niveau de perfection. Ce petit artiste Chinois a effectué cette prestation lors du concours de son école élémentaire et il en fut le gagnant ... et pour cause.
Diabolo is a form of juggling with a prop consisting of a spool which is whirled and tossed on a string tied to two sticks held one in each hand. If you’ve never seen diabolo juggling in action, now’s your chance to see.
WebBuzz du 08/12/2014 : Chine un peu trop de pétards-China too much firecracker
En Chine, lors de l'ouverture de magasin, la tradition veut que l'on fasse exploser des pétards pour faire fuir les mauvais esprit. Pour cette ouverture, il semble que les propriétaires soient vraiment très superstitieux car ils ont failli mettre le feu au quartier tout entier avec le nombre de pétard qu'ils ont fait explosé.
In China, at the opening of the store, the tradition is that we do off firecrackers to scare away the evil spirit. For this opening, it seems that the owners are very superstitious because they failed to fire the entire neighborhood with the number of firecracker they blew up.
WebBuzz du 25/11/2014 : Chine un chanteur renversant-China a stunning singer
Il faut être prêt à tous pour percer dans le milieu artistique et surtout en Chine. A Gangzhou, un artiste chante sur la tête, sans doute, dans le but de reverser son publique. Il n'est pas certain que cela influence positivement la qualité de ses prestations vocales.
Be prepared at all to break into the art world and especially in China. A Gangzhou, artist sings on the head, probably in order to repay its public. It is not certain that it positively influences the quality of his vocal performances.
WebBuzz du 29/01/2015: Chine un fermier fabrique son propre cheval-China a farmer build its own horse
Sans doute influencé par le japon, ce fermier chinois a décidé de fabriquer des robots et voici la version alpha de son cheval robot qu'il est fier de monter pour aller faire ces courses. Il semble que des améliorations seront nécessaires à apporter à cette version.
No doubt influenced by japan, this Chinese farmer decided to build robots and here the alpha version of his horse robot he is proud of climb to get to the races. It seems that improvements are needed to be made to this version.
Actualité 11/05/2010 Economique France
WebBuzz du 02/08/2013
Ah les vacances, la plage, la mer et ses baigneurs. En Chine, tout le monde de ne peut pas, encore, se payer le luxe de partir au bord de la mer. Alors ils se rabattent sur les piscines et les parcs aquatiques. Si ils pensaient échapper à la promise cuitée du metro, c'est raté. Disons qu'ils sont moins serrés, ils ont tous une bouée.
Ah, the holidays, the beach, the sea and bathers. In China, everyone can not, again, afford to go to the sea So they fall back on pools and water parks. If they thought escape promised cuitée metro is missed. Say they are less tight, they all have a buoy.
WebBuzz du 20/07/2017: Le transport du charbon se fait en train à vapeur en Chine-Fire sparks of Steam in Sandaoling Coal Mine Railway China
Le transport du charbon des mines de Sandaoling en Chine se fait encore grace aux trains à vapeur. Pour ceux qui n'ont pas connu ce temps, voici ce que cela peut donner lorsque la nuit tombe. Les étincelles incindécentes viennent bien du foyer et sont explusées par la pression de la vapeur. Les accélérations que l'on peut entendre sont dû à la perte d'adhérence des roues.
Sandaoling coal mining in China is still carried out by steam trains. For those who have not experienced this time, here's what it can give when night falls. The incandescent sparks come from the hearth and are exploded by the pressure of the vapor. The accelerations that can be heard are due to the loss of grip of the wheels.
WebBuzz du 14/09/2017: Tibet énorme glissement de terrain-Massive landslide in Eastern Tibet
L'est du Tibet a connu une déforestation totale, laissant la terre a nue. Et après plusieurs jours de pluie, le sol n'est plus capable d'absorber l'eau sans dévaler les pentes raides. Et voici le résultat !!!
Eastern Tibet has experienced total deforestation, leaving the land bare. And after several days of rain, the ground is no longer able to absorb water without going down the steep slopes. Here's the result !!!